Война сквозь время - Страница 69


К оглавлению

69

Ну что тут можно сказать. В Москве был экстрим, да и тут не менее интересно. Ой, чувствую, острых впечатлений я нахлебаюсь на всю жизнь вперед. И вроде насмотрелся и навоевался, но то, что будет сегодня вечером, я долго не забуду.

Я как командир группы сказал бойцу, который проводил допрос:

— Спроси его, как у них оговорена связь с катером? Допустим, в случае наличия раненых и необходимости их экстренной эвакуации?

После недолгих переговоров с пленным получил ответ:

— Связь по радио. Порядок знал только радист.

— Плохо. Так можно было катер захватить. Хотя… Ну-ка поспрашивай его более основательно, сдается, что наш немецкий друг нам многое недоговаривает. Должно быть что-то типа цветных ракет или особых знаков, помимо радиосвязи. Вон в вещах ракетница есть. Не просто так.

И его снова допрашивали. Жестко, основательно, профессионально, так, как поступают на войне.

Я оказался прав. Был сигнал — красная ракета. При таком сигнале катер подходит к берегу и запрашивает пароль голосом. Но пароль пленный не знал. Если пароля не будет, любой человек на берегу — противник и, соответственно, обстреливается.

Понятно — займемся импровизацией.

Бойца ОСНАЗа, который и в разведку ходил и допрашивал пленного, звали Егор, больше он никак не представился, его напарника — Семен. Может, имена и не постоянные, но на первое время сойдет.

— Значит, так, Егор, ты как самый говорящий на немецком, снимаешь наиболее уцелевшую форму с убитых и переодеваешься. Семен, тебя это тоже касается. Можешь даже этого раздеть, — кивнул на пленного, который от побоев был в полуобморочном состоянии.

— Готовьтесь выходить на берег, будете перед катером танцевать, привлекать внимание. Выберете один труп, покрасивее и поцелее, сделаете ему перевязку, как будто раненого вынесли. Пленного не нужно тянуть, а то в самый ответственный момент что-то ляпнет. Вызываете катер, как условлено. Дальше… Игорь! — обращаюсь к Дунаеву.

Он покидает позицию и внимательно на меня смотрит.

— Игорь, достаешь снаряжение, готовишь дыхательный прибор. Выходишь в реку со стороны камышей. Когда подходит катер, заплываешь с тыла. Твоя задача, когда я из снайперской винтовки всех положу, забраться на борт, зачистить экипаж и взять контроль над катером. Все всё поняли? Работаем.

Я связался по радио со Строговым и обрисовал ему ситуацию. Захватить немецкий катер и уйти на другой берег — было неплохим решением нашей проблемы. Он рассказал, что было несколько перестрелок с блокирующими участок немецкими подразделениями, и один раз они чудом разминулись с немецкой поисковой группой. Пользуясь своим численным преимуществом, напали на немцев, всех вырезали, правда, потеряли одного человека и один тяжело ранен. Сейчас они отходят в нашу сторону, поэтому захват катера будет весьма кстати.

На такой ноте мы закончили переговоры и приступили к своей части операции. Бойцы уже переоделись и выбрали самый неповрежденный труп и старательно обматывали его немецкими бинтами. Попутно они так, походя, прирезали пленника. Я промолчал, понимая, что они все сделали правильно.

Оставшиеся трупы утопили в болоте, скрывая таким образом все следы расправы над разведгруппой противника. Особое внимание уделили сбору расстрелянных гильз. Чем меньше следов, тем потом будет меньше проблем.

Игорь достал дыхательный прибор и готовился к погружению. Минут через двадцать мы двинулись к берегу, при этом и я и Игорь поснимали свои маскировочные костюмы и разгуливали в форме вермахта.

Достигнув берега, каждый вышел на свою позицию. Игорь ушел в камыш, где приготовил нож и пистолет с глушителем, ждал подхода катера как сигнала к погружению. Оба осназовца в немецкой форме, держа под руки перевязанный бинтами труп, вышли на берег и стали дожидаться прохода катера. Я же спрятался в прибрежных зарослях левее вероятной точки подхода катера, свинтил штатный пламегаситель СБУ и накрутил на ствол глушитель, сделанный специалистами ГУГБ СССР, и занял позицию. Мы так прождали минут пятнадцать, когда выше по течению показался небольшой катер, на надстройке которого стоял на сошках пулемет и рядом вольготно расположился пулеметный расчет. За спиной рулевого стояли еще пара солдат, один из которых в бинокль рассматривал берег.

Увидев пущенную фальшивыми немцами красную ракету, катер изменил курс и направился в нашу сторону. Через оптику прицела наблюдал за поведением немцев. Чувствуется дисциплина. Никто праздно не пялится, все заняты делом: и пулеметчики и стрелки держат берег под контролем. Не доходя до берега метров сорок, катер застопорил ход, пройдя по инерции еще метров десять. От меня до катера была дистанция метров сто, как в тире. С такого расстояния можно было не только лица рассматривать. Самое главное я увидел: из-за борта выглядывала антенна радиостанции, которую мне нужно было вывести из строя в первую очередь.

Моим бойцам на берегу что-то с катера закричали, но разбирать уже не было времени. Начинаем дискотеку! Приклад ощутимо ударил в плечо. Хлопок, как щелчок хлыста. Солдат, стоявший за рулевым, скорее всего являющийся связистом, брызнув кровью, упал на палубу. Переношу прицел на рулевого, он виден не полностью, только по пояс, остальное скрыто фальшбортом. Опять удар в плечо. Немец, повернувшийся на звук падения тела, получил пулю точно в голову и упал на палубу. Остальные немцы, находящиеся на надстройке, услышав непонятный шум на баке, заволновались. Но это им уже ничем помочь не могло. Винтовка задергалась у меня в руках. Всадив для верности по несколько пуль в пулеметчиков, я успокоился и вышел из укрытия и помахал рукой моим спутникам. Но они уже поняли. Пока я лесом пробирался к месту действия, на борт уже вскарабкался Дунаев, на малых оборотах подогнал катер к берегу. Там быстро стали раздевать трупы и стирать кровь с палубы и надстройки, чтоб днем не привлекать ненужного внимания.

69